Consecutive interpretation services

Consecutive interpreting is a form of verbal translation in which a speaker alternates with a translator, so the translator interprets the speaker’s information after the speaker stops talking. The translator completes the whole or a part of the speech that has been made. When talking, the speaker must pause periodically so the interpreter can translate what has just been said. These pauses are not usually long. In general, the translator usually formulates their interpretation while the speaker is still speaking, so they can convey what has been said during the pause. In consecutive interpreting, the translator must mentally retain the content of the speech as it is uttered by the speaker and then switch to giving a translated version, which, of course, is very difficult.

Consecutive interpreting: what should you know?

Consecutive interpreting is commonly used in events where there are a limited number of participants. Generally, consecutive interpreting is required in the following instances:

  • Direct negotiations.
  • Virtual negotiations.
  • Negotiations on the phone.
  • Seminars, small meetings with a few participants.
  • Press conferences.
  • Receptions, celebrations – delivering speeches, orders of service, background organization and administration.
  • Presentations, exhibitions.
  • Equipment adjustment and installation with the participation of foreign specialists.
  • Excursions for guests from abroad, accompanying delegations.
  • Court hearings, interviews of foreign nationals, any notarized acts with the participation of a foreigner.

Benefits of consecutive interpreting:

  • It is not necessary to rent any special equipment to streamline the event.
  • This type of interpreting can be used in the course of various activities, during industrial operations, negotiations, presentations, etc.
  • Participants have more free time which can be used to consider other issues (for example, those which may have arisen during the negotiations).
  • Hiring one qualified interpreter for consecutive interpreting is more cost-effective than hiring at least two simultaneous interpreters for simultaneous interpreting.

Disadvantages of consecutive interpreting:

  • The duration of the event is extended due to the frequent pauses and repetition of each speech or presentation.
  • Consecutive interpreting can only present the speaker’s speech in one foreign language.
  • This type of interpreting is intended for events involving a small or limited number of people, so it is not suitable for larger or more complex events.
  • During consecutive interpreting, the interpreter’s pace is slower because they need to recall from memory all the information spoken by the speaker, and present it immediately once the speaker pauses.

Consecutive interpreting: how much does it cost?

At Kings of Translation, we are committed to offering our clients the perfect balance of quality and value. Our prices are among the most competitive in the business, and we even provide a range of flexible payment options for your convenience. To learn more about our professional language interpretation prices, contact us, and we will be happy to answer any questions.

Interested? Make your next move...