The translation industry sure has the potential to address one of the worst humanitarian crises of today – the Ukrainian refugee crisis. The invasion by Russia has left Ukraine with one of the largest refugee crises since World War II. Over 2.3 million refugees have escaped the country to seek refuge in the neighbouring countries. From Poland to Slovakia and Romania to Hungary, they are flooding everywhere. While they rebuild their lives in their new homes, they have a long road to settling down, especially with the language barrier at play. Luckily, translation and interpretation services can be of great help for them in steering through the whole resettlement process.
How a Translation and Interpretation Service Provider can Help Ukrainian refugees?
If you are a translation and interpretation service provider, here’s how you can help the Ukrainian refugees as well as the organizations that are working for them:
- Offer free minutes of interpretation
- Document translation notes for Russian, Ukrainian, and other languages that are in demand
- Offer services like remote interpreting support for the in-demand languages
Professional translators and interpreters can provide:
- Medical translation and interpretation
- Volunteering services for the non-profit language organizations
- Legal translation and interpretation
- Translation of documents
How an Individual can Help?
If you are an individual who knows any of the in-demand languages, you can offer your services or volunteer for the organizations that are working for the Ukrainian refugees. Or you can simply donate to the non-profit organizations working for them. If you can’t donate financially, consider supporting them by sharing the right information on social media platforms. The language and interpretation service providers in your network might step up after seeing the information and help the refugees.
If you have any more recommendations or ideas on how to help the Ukrainian Refugees, you can definitely reach out to us or comment here.