CLOSE

Chinese Translation Services

When you need Chinese translations, contact Kings of Translation. Our industry experts have a portfolio of 120 languages so they can deliver impeccable translations within your desired deadline.

Unlock the vast Chinese market with Kings of Translation’s Chinese  translation services. Our online platform offers precise, culturally attuned translation solutions to and from Chinese (Simplified), catering to businesses, academic institutions, legal professionals, and individuals aiming to communicate effectively with mainland China’s vast audience. Whether it’s for document translations, website localizations, marketing materials, technical guides, or personal communications, our team of expert translators is skilled in the subtleties of Simplified Chinese language and its cultural nuances. We ensure your message is accurately conveyed, fostering clear communication and deeper connections with Chinese-speaking communities. Trust Kings of Translation for professional and secure Chinese (Simplified) translation services, online, to bridge linguistic gaps and enhance your engagement within one of the world’s largest markets.

Why hire Kings of Translation?

Substantial website traffic

Kings of Translation will work closely with the business to generate more traffic to the websites. Localizing a website through a professional Chinese translation will target the Chinese market efficiently based on indexed pages and interactive content. Resultantly, the business profit margin is likely to expand with further efficient implementation in the future.

SEM/ SEO

Search Engine Optimization and Marketing make the online market platforms limitless. Kings of Translation will translate websites and applications to victoriously penetrate untapped markets to appeal foreign customers. The websites will rank higher in the search engine results, causing more brand exposure.

Brand awareness

A professional Chinese translation will present a positive brand image that fulfils the client’s expectations. The translated texts present the brand as culturally aware, thus, establishing a commercial bond a lot easier. As a result, revenue and profit are likely to increase, assuming other parameters remain constant.

Compassion for culture

Kings of Translation has an extensive understanding of the cultural undertones that heavily influence its translation. Eliminating linguistic challenges is accomplished by establishing a detailed cultural framework by segmenting the customers based on numerous parameters such as age or gender. It’s certainly better than working with a misconstrued document.

Kings of Translation area of expertise

Kings of Translation will provide professional translations in the following sectors:

  • Localizing websites for Chinese customers and users
  • Localizing games for the Chinese entertainment industry
  • Localizing mobile applications for Chinese users
  • Localizing product packaging for Chinese customers
  • Customer support translation to aid Chinese clients
  • Menus, pamphlets, and tourist guidelines for Chinese tourism

Why do international businesses spend money on Chinese translation services?

Foreign businesses are eager to expand into China and the surrounding area. Companies strive for qualified translation services to boost their organization to a new level, have a solid foundation in this nation and provide excellent client care. Understanding their language becomes crucial to engage with the audience in China, which is an important market for software companies. Chinese translators on the staff of a translation agency are familiar with the brand, the product, and the target market. The team translates the document and advertising materials to produce an effective result.

These translation agencies convert the document utilizing cutting-edge software following the product or service requirements. Chinese translation services collaborate with foreign businesses to translate documents and localize websites.

How Chinese translation affects Chinese immigrants?

Using your home tongue in public settings can be comforting while settling into a new nation where the culture and language are utterly alien to you. Signs, labels, forms, and other informational sources can all be translated to help immigrants better handle life in their new nation.

Even if the Chinese community isn’t an organization’s primary target market, it’s nevertheless likely to provide essential services and goods that native Chinese speakers require.

Frequently Asked Questions

How many people speak Chinese?

Chinese is widely spoken by well over 1.31 billion people which is roughly 16% of the entire world population.

Which countries speak Chinese?

Chinese is dominantly spoken in China and Taiwan. Furthermore, it is also spoken in Singapore, Hong Kong, and Macau, though the dialects and phonetics may change.

Is learning Chinese complex?

The Chinese language is a very difficult language to learn because of its phonetic properties.  Furthermore, one word can be used in numerous contexts, a concept very foreign to non-native speakers.

How is Chinese written?

Chinese is written in vertical columns, transcribing from top to bottom. In addition, the first column begins on the page’s right side with text finishing on the left.

Some astonishing attributes about the Chinese language

Some astonishing attributes about the Chinese language

  • The Chinese language has more than 50,000 characters, though not every character is routinely spoken. A Chinese speaker will use 20,000 characters during their lifetime. Furthermore, a Chinese adult will only recognize 8,000 of these characters.
  • A public Chinese newspaper will utilize two to three thousand Chinese characters daily.
  • The Chinese language is more than three millenniums old. It started with Shang Dynasty where the characters were imprinted on oracle bones which were used for divine purposes. The bones were burned until the cracks revealed the answer.
  • The Chinese government standardized the Chinese language for literacy purposes in the 1950s. However, the version was not accepted by bordering nations with similar linguistic systems. As a result, Hong Kong uses the complex version and Cantonese uses the formal Mandarin writing script.
  • The Chinese language is a tonal language filled with phonetics. It has four basic tones and additional five neutral tones. These tones are strictly observed as changing the phonetic means changing the meaning.
  • The English language has borrowed the following words from Chinese script
  • Tea is an Anglicized version of the Hokkien character 茶.
  • Tycoon means an influential nobleperson in the Sino-Japanese dialect.
  • Brainwashing is literally represented by the Chinese character洗腦.
  • The Chinese characters are called logograms because they represent sound rather than words, meaning, or phrases. Therefore, the logograms vary because the sounds alter as you travel through Mainland China. Resultantly, each logogram will have a regional and a national variation.
  • The Chinese language does not contain alphabets like English, French, or Arabic. As mentioned above, it is represented by sounds. However, the Chinese can transliterate characters into the Roman language using pinyin. This makes learning Chinese slightly easier.
  • Chinese is the official language at the UN with English, Arabic, Russian, Spanish, and French already on it.
  • The Chinese verbs are not conjugated to represent tense. Instead, time-related adverbs are added to indicate the temporary grammatical context. This reduces the burden over syntax to focus on memorizing the approximately 2,500 characters.

Our Chinese (Simplified) translation fees

At Kings of Translation, we pride ourselves on providing the highest professional quality and value at the most reasonable prices. To learn more about our competitive prices and flexible payment terms, contact us today.

Interested? Make your next move...