The Irish language is part of the Goidelic Celtic languages that is also called Erse or Irish Gaelic. However, if we dive into the complexities, Gaelic is an adjective describing Irish culture outside of the stereotypes such as knit sweaters, green landscape, and St. Patrick’s day.
Here is what you didn’t know about the Irish language
- Irish working immigrants started settling in modern-day Canada due to high labor demand in the fishing industry. The immigration outflow began in the 1600s and continued until the 1830s. Due to the intensive Irish labor import, Canada dominantly spoke Irish in the 19th century.
- The Canadian Commander Chris Hadfield published an Irish tweet from the International Space Station in 2013. Thus, Irish has been used in space.
- The premiere Irish literature was based on Ogham alphabets, which were written in the 4th century AD. Furthermore, additional Irish inscriptions such as glossary and comments were discovered from the 8th century.
- The oldest Irish literature dates from 1100 AD, called Lebor na hUidre.
- Irish was coined one of the chief languages of the European Union in 2007.
- Irish sentences adhere to a verb-subject-object order. For example, “He punched me” would be “Punched he me.” Though the arrangement may seem very odd to an English speaker, the Irish sentence structure is a part of the Celtic language.
- The Irish language does not have a word for yes or no. Therefore, the Irish answer a query with positive or negative verb conjugation.
- The Irish language has 3 types of numbers. These are used for adding and subtracting. Additionally, these are different from giving someone your phone number. Furthermore, there is a completely different set of numbers for counting people.
- The Irish language has three dialects clearly identifiable based on vocabulary, pronunciation, and grammar. These are Ulster, Connacht, and Munster.
- The Irish language has been declining since the 17th century. The English government ruled over Ireland for a long time. During the period, the language was heavily scrutinized with concentrated policies against the Irish. Their lands were confiscated and were not given back until they learned English. Furthermore, the Irish students were also punished for not speaking English in the classroom.
- The first Irish newspaper was published in New York City which was run by an Irish immigrant teacher, Mícheál Ó Lóchái. A Gaodhal was released to the public from 1881 until 1904. Later on, it converted to an online quarterly magazine called An Gael.
Frequently Asked Question
How many people speak Irish?
Irish is spoken by 1.9 million people in Ireland and parts of Northern Ireland that consider it a secondary language. However, only 78,000 people are categorized as native speakers. Due to declining numbers, UNESCO has categorized Irish as an endangered language.
Where is Irish spoken?
Irish is mostly spoken in Ireland since it is her chief language. However, it is rarely spoken outside of Ireland due to its dying status.
Is Irish difficult to learn?
Irish is a complex language to learn since it has its own rules. Furthermore, its odd sentence structure and numerical are challenging to master.
How many verbs are there in the Irish Language?
The Irish language has 11 irregular verbs, compared to 800 in Spanish and 200 in English.
Why Hire Kings of Translation?
Quality conscious
Kings of Translation takes quality control very seriously against translating documents. A translation is repeatedly sent to the editing and proofreading department until it perfectly represents the source documents. We understand ill-translated documents will cost the company a lot more compared to the original translation cost.
Localized translations
Kings of Translation is the go-to option if you wish to enter a foreign market based on a professional Irish translation. A localized translation will build a close bond with the customer a lot quicker, especially when the products or services are new to the market. It will establish brand loyalty easier, too.
Efficient communication
The translators working at Kings of Translation are supervised by a project manager who ensures correctness and prompt delivery. The linguist expert is the only point of communication between the client and the translator itself. A project manager is termed as a credible source of information regarding the translation and its subsequent revisions.
Dialect Use
Kings of Translation hires well-trained professionals to perform a professional Irish translation that accommodates its three dialects. Resultantly, it will target customer segmentation based on location, province, and age successfully.
Kings of Translation Area of Expertise
Kings of Translation will provide professional translations in the following sectors:
- Localizing websites for Irish customers and users
- Localizing games for the Irish entertainment industry
- Localizing mobile applications for Irish users
- Localizing product packaging for Irish customers
- Customer support translation to aid Irish clients
- Menus, pamphlets, and tourist guidelines for Irish tourism
Work with Kings of Translation today
Despite robust efforts by the European Union to preserve the language, Irish is still dwindling down. Therefore, Kings of Translation aims to preserve the language through automation and technology as an avenue to promote its uniqueness. Contact us today to participate in the cause.