CLOSE

Polish Translation Services

When you need Polish translations, contact Kings of Translation. Our industry experts have a portfolio of 120 languages so they can deliver impeccable translations within your desired deadline.

Embark on your journey to Central Europe with Kings of Translation’s Polish translation services. Our online platform provides comprehensive, accurate translation solutions to and from Polish, catering to businesses, legal professionals, academic institutions, and individuals aiming to effectively communicate with Polish-speaking audiences. Whether it’s for document translations, website localizations, marketing materials, technical manuals, or personal communications, our team of expert translators is proficient in the complexities of the Polish language and its cultural nuances. We ensure your message is precisely conveyed, fostering clear communication and building strong connections within the Polish-speaking community. Trust Kings of Translation for professional and secure Polish translation services, online, to bridge linguistic gaps and enhance your engagement across Poland and Polish-speaking regions.

The benefits of Kings of Translation for your Polish translation needs

As well as our extensive experience, by using Kings of Translation for your Polish translation needs, you will benefit from:

  • Seamless technical translations in 120 languages.
  • High-quality 24/7 client support.
  • Flexible, affordable payment plans.
  • Niche industry skills and linguistic knowledge
  • One-day project delivery times, if that’s what you need.

As an industry leader in all types of translation, the Kings of Translation team has the experience and expertise to deliver the highest industry standard of Polish translation.

Our services also offer the following benefits for your convenience and peace of mind:

  • With a portfolio of 120 languages, our experts will be proficient in both the origin and source language.
  • You will be assigned a niche industry expert with proficiency in both the origin and source language that you require.
  • We have an international team of translators, so whatever your time zone and deadline, we have someone available to complete your project 24/7.
  • We offer competitive fees with a range of flexible payment plans.

Did you know this about the Polish language?

  • The Polish language belongs to Slavic languages, including Ukrainian, Czech, Russian, and Siberian. Even though these languages have a lot in common, some words have the opposite meaning in their own language.
  • The first-ever Polish sentence was Księga Henrykowska. It was spoken in 1270 to describe the daily routine.
  • The Polish alphabet is based on Roman characters. However, they are 32 in total, where 9 are incredibly unique to the Polish language. These characters are ą, ś, ż, ż ł, ń, ó, ć, and ę. These characters may seem intimidating to foreigners. However, in reality, these characters make the Polish language so unique.
  • Other than special characters, the Polish language also uses digraphs. These are custom sounds created by combining characters such as ch, rz, sz, cz, or dż. These create words such as Szczebrzeszynie or Chrząszcz brzmi, which even the Polish can’t say correctly.
  • Polish translates words into their literal meaning; however, the language contains borrowed words, too. For example, the English word for football is piłka nożna, which translates exactly into foot and ball.
  • The Polish language still uses Pan and Pani to address the addressee properly. These are native titles for sir and miss, making you sound polite and culturally aware.
  • The longest word in Polish has 54 characters. It is Dziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięcionarodowościowego, meaning an object belonging to 999 nationalities.
  • The alphabets Q, X, and V do not exist in the Polish alphabet. However, you will find them in borrowed words from foreign languages but not in native Polish.
  • As compared to other European languages, Polish also has few dialects. Therefore, the speaker will communicate in standard Polish regardless of the location. However, the most difficult Polish dialect is the southern mountain dialect known as the Góralski accent.
  • The Polish language has a few tongue twisters to boost its presence on foreigners. Tongues twisters are called Łamańce językowe and here is one of them: Czesał czyżyk czarny koczek, czyszcząc w koczku każdy loczek.

Frequently Asked Question

Which languages are similar to the Polish language?

The Polish language is very similar to Czech, Serbian, Slovak, Belarusian, Bosnian, Russian, and Slovene. Knowing how to speak Polish makes it tremendously easier to learn these languages.

Is Polish easier to learn?

Polish is the most difficult language to learn for an English speaker because of the linguistic pronunciation and the grammatical complexities.

Why is the Polish language not Cyrillic?

Cyrillic was created by Saints Cyril and Methodius for creating the Slavic characters, which were under the Byzantine Church. And since Poland was reined by the Roman Catholic church and not the Byzantine church, it is not Cyrillic.

Where is Polish spoken?

Polish is spoken dominantly in Poland since it is its chief language. However, it is also spoken in Russia, the United Kingdom, and the USA.

Kings of Translation Area of Expertise

Kings of Translation will provide professional translations in the following sectors:

  • Localizing websites for Polish customers and users
  • Localizing games for the Polish entertainment industry
  • Localizing mobile applications for Polish users
  • Localizing product packaging for Polish customers
  • Customer support translation to aid Polish clients
  • Menus, pamphlets, and tourist guidelines for Polish tourism

Our Polish translation fees

At Kings of Translation, we pride ourselves on providing the highest professional quality and value at the most reasonable prices. To learn more about our competitive prices and flexible payment terms, contact us today.

Interested? Make your next move...